《中文字幕一區(qū)二區(qū)三區(qū)》是款移植自Steam的解謎冒險游戲。盡管游戲的內(nèi)容吸引人,但其翻譯卻令人啼笑皆非。游戲在設(shè)置選項里將簡體中文和繁體中文弄反,主界面上的內(nèi)購提示“要人包”更是讓人摸不著頭腦。
這種機翻問題主要體現(xiàn)在移動端額外加上的說明上,可能是因為直接沿用了PC版翻譯,額外說明部分則簡單粗暴地采用了機翻。不過這些問題對游戲體驗的影響不大。
游戲共有三個章節(jié),故事從主人公前往神秘的中國西藏地區(qū)尋找失蹤的兄弟開始。主人公穿過一道傳送門,進(jìn)入一個疑似外星文明遺留下的廢墟,在這里尋找各種線索。兄弟會在各種奇怪的位置留下紙條,引導(dǎo)主人公前進(jìn)。每次解開一道門中所有場景的謎題后,主人公會獲得下一道門的“把手”,繼續(xù)前行。
游戲的畫面采用手繪風(fēng)格,舒適不刺眼,尤其是在卡關(guān)的時候,這種畫面風(fēng)格不會讓人感到疲勞。玩法上,游戲中規(guī)中矩:點擊獲取道具和線索,道具可以組合使用,線索前后關(guān)聯(lián),最終目的是打開“門”。
游戲的難度主要體現(xiàn)在每章的最終目標(biāo)和謎題之間的關(guān)聯(lián)需要玩家在解謎過程中逐漸意識到。盡管游戲地圖體量不大,但足夠復(fù)雜,采用了類似《紅色房間》那樣的平面切換方式。這種方式既增加了難度,又讓玩家可以在腦海中構(gòu)思出整個地圖的完整形態(tài)。
隨著游戲的進(jìn)行,主人公會逐步揭開一系列神秘事件的真相。每一道門背后都是新的挑戰(zhàn),新的謎題等待著解開。盡管游戲的翻譯問題偶爾讓人出戲,但整體游戲體驗還是令人滿意的。游戲在解謎方面設(shè)計巧妙,需要玩家運用智慧和耐心逐步推進(jìn)。
游戲的核心玩法在于不斷探索和解謎。通過點擊場景中的各種元素,玩家可以獲取有用的道具和線索。這些道具和線索需要結(jié)合使用,有時甚至需要跨場景進(jìn)行聯(lián)想和應(yīng)用。游戲的難度主要體現(xiàn)在這一點上:每個謎題不僅需要解開,還需要找到其與其他謎題的關(guān)聯(lián),這樣才能順利推進(jìn)游戲進(jìn)程。